back to
Lovemonk
We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Tres golpes

by Perrate

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €9 EUR  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Double LP edition of Perrate's Tres golpes pressed on classic black Vinyl.
    The pictures correspond to temporary mockups. We'll soon upload real product photos.

    Edición en doble LP de Tres golpes de Perrate prensado en Vinilo negro clásico.
    Las fotos corresponden a mockups temporales. Pronto subiremos fotos del producto.

    Includes unlimited streaming of Tres golpes via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 10 days
    Purchasable with gift card

      €28 EUR or more 

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Las fotos corresponden a mockups temporales. Pronto subiremos fotos del producto.

    The pictures correspond to temporary mockups. We'll soon upload real product photos.

    Includes unlimited streaming of Tres golpes via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 10 days
    Purchasable with gift card

      €18 EUR or more 

     

1.
Un sarao de la chacona se hizo el mes de las flores. Hubo millares de cosas y la fama lo pregona: A la vida, vidita bona, vida, vámonos a chacona. (estribillo) Porque se casó Almadán, se hizo un bravo sarao. Bailaron hijas de Anao con los nietos de Milán. El suegro de don Beltrán y una cuñada de Orfeo, comenzaron un guineo y acabó en una macona. Y la fama lo pregona: A la vida, vidita bona, vida, vámonos a chacona. (estribillo) Salió una carga de aloe con todas sus sabandijas. Luego, vendiendo alelijas, salió la grulla en un pie. Un africano sin fe, un negro y una gitana, cantando la dina dana, y el negro la dina dona. Y la fama lo pregona: A la vida, vidita bona, vida, vámonos a chacona Entraron treinta domingos con veinte lunes a cuestas, y cargó con estas cestas un asno dando respingos. Juana con tingo lomingos, salió las bragas enjutas, y más de cuarenta putas huyendo de Barcelona. Y la fama lo pregona: A la vida, vidita bona, vida, vámonos a chacona. (estribillo)
2.
Tres golpes, tres golpes, tres golpes na más Al son de la Villanueva Tres golpes na más (estribillo) Cuando yo estaba chiquito Me daban panela y copo Ahora que estoy grandecito Me dan con la faca el soco El hijo de Amalia llora Porque no le dan pescao No llores hijo de Amalia Que ya te lo traen asao Tres golpes, tres golpes, tres golpes na más Al son de la Villanueva Tres golpes na más. (estribillo) Na más tenía una camisa Y un solito pantalón No les cause admiración Su sombrero era la brisa Cuando yo estaba chiquito Me daban panela y queso Ahora que estoy grandecito Me dan con un yocu teso. Tres golpes, tres golpes, tres golpes na más Al son de la Villanueva Tres golpes na más (estribillo) Tus ojitos, tus ojitos Porque me miran a mí cuando me miran maluco Son bonitos para mí Cuando te miro me acuerdo Cuando no, te echo en olvido Cuando te vuelvo a mirar… Ven acá mi amor querido Tres golpes, tres golpes, tres golpes na más Al son de la Villanueva Tres golpes na más (estribillo)
3.
Yo soy la locura La que sola infunde Placer y locura Y contento el mundo (estribillo) Sirven a mi nombre Todos mucho o poco Y no, y no, no hay hombre Que piense ser loco (estribillo)
4.
Por aquella ventana que al campo salía Voces le daba yo, a la madre de mi alma Y no me respondía Si algún día yo a ti te llamara Y tú no vinieras La muerte amarga a mi me viniera Y no la sintiera Compadrito mio Cuco Corre, ve y dile usted a mi madre Como me veo en esta casitapuerta revolcaíto en sangre
5.
Noche oscura y de tormenta Nunca te podré olvidar En el resplandor de una chispa Yo lo tuve que matar
6.
Vivan las aguas claras de Valdeoscuro. Donde yo me peinaba mi pelo rubio. De la ribera, donde yo me lavaba mi cabellera. No hay un rincón en tu casa que a mi memoria no me recuerde y diga: aquí fue Troya. Que los rincones fueron testigos mudos de mis acciones. Dicen que arde la casa de Cupido. y al pasar yo por ella humo no sale. Eso sería que al pasar yo por ella se apagaría.
7.
Todas las aves dormidas Cuantas Dios criare y más No dormía Melisenda La hija del imperante Amores del conde niño No la dejan reposar Vueltas daba en la cama Como pez vivo en la mar Saltó diestra de la cama Como la parió su madre Desnuda salió del baño Del aire que la mojaba Colocase una sayita No le tapó su brillante Candil de oro en la mano Saliera para la calle Empezó a caminar Salió para los palacios Donde el conde niño hallar A sombra va de tejado Que no la conozca nadie Que no la conozca nadie Se encontró con Martinico El alguacil de su padre Pero cuando la vio sola Empezó a santiguarse ¿Adónde vais mi señora? ¿Qué es lo que queréis buscar? Si buscáis una tragedia O amores queréis buscar Yo me iba para la iglesia Para la iglesia para rezar Pero préstame Martinico Préstame tu puñal Que miedo tengo de los perros Que me hicieran algún mal Cogió el puñal Y hasta el cabo Le fue a hincar Allí murió Martinico El alguacil de su padre Ella tiró su camino Donde el conde niño hallar Las puertas encontró cerradas No halló por donde entrar
8.
jolifanto bambla o falli bambla grossgiga m’pfa habla horem egiga goramen higo bloiko russula huju hollaka hollala anlogo bung blago bung blago bung bosso fataka ü üü ü schampa wulla wussa olobo hej tatta gorem eschige zunbada wulubu ssubudu uluw ssubudu tumba ba-umf kusa gauma ba-umf Las mares de tos los gitanos Toitas iban al tren Yo, como no tengo bata Nadie ma venío a ver
9.
No hay que decir el primor Ni con el valor que sale, Que yo sé que esa gitana Es de las que rompen el aire, Es tan bizarra y presumida, Tan valiente y arrogante Que ha jurado que ella sola Ha de vencer al dios Marte, Si sabe que la festejan, Las florecillas y aves, Juzgará que son temores Lo que hacéis por agradables, Muera con la confusión De su arrogancia, pues trae, Por blasón de la victoria, ¡rayos con que abrasarse! No hay que decir el primor Ni con el valor que sale, Que yo sé que esa gitana Es de las que rompen el aire, Muera con la confusión
10.
Presumes que eres la ciencia Yo no lo comprendo así ¿Por qué siendo tú la ciencia no me has comprendido a mí? Intención de dejarme En medio de ese camino Se abra la tierra y te trague Es que nadie lo sabe Y van los ciegos vendiendo Papeletas por la calle Y van los ciegos vendiendo Los papeles por la calle Si con poner precio a mis carnes Tuvieran alivio mis penas A la voz de un pregonero Mi cuerpo yo lo vendiera Dicen que una madrugada Te vieron hablar conmigo La puerta estaba entornada Y me vieron hablar contigo La puerta estaba entornada A llorar yo me ponía A ver si llorando sangre De mi te condolecías Cuál de los dos sintiera alivio El que comió de sus carnes Se dio martirio a sí mismo A nadie quieras Mientras tú tengas Tu compañera
11.
De la tierra yo me voy Sin contar lo que a mí me pasa No he encontrado en el mundo Persona de confianza Haces conmigo herejías Y en el cuerpo no te cabe La sangre que tienes mía Esta gitana se pone Con el niño en el cuadril Se pone por las esquinas Para hacerme a mí de sufrir Sonarán dentro de mí tus notas Y el bordón vibra igual en tus manos Que en mi voz tu promesa de amar Vuelve a tocar Johnny Guitar No tomadme por loco Mi dolor había sido tan grande Que para estarlo me falta poco Ayer tu niña en la calle Me dijo que la besara A mí me dio escalofrío Pues tiene tu misma cara Me temblaron las carnes De la pena que me dio Ver que esa rosa grana Podía ser de los dos Así dejarme que beba Hasta que caiga rendido Porque por dentro y por fuera Me está matando este cariño mío Con esa pena que me trajo la suerte ¿Por qué me manda a mí Dios este castigo? Es como un toro de pasión y de muerte Que está acabando, serrana, conmigo ¡Ay! decirlo quisiera A los cuatro vientos Y yo me callo por ti compañera Estos que sí son grandes tormentos Y yo me callo por ti compañera Estos sí que son grandes tormentos Pasa de largo y no mira Como sabe que la quiero Me hace pasar fatigas Porque mi nombre lo tapa Letra de mala intención Me dicen todos, ‘la guapa’ Como quien echa un borrón La guapa, la guapa, la guapa Lo cogió por la solapa Debajo de los soportales Llevaba sombrero y capa Y un anillo de esponsales ¿De donde sale ese mozo que se le escapa? Que a su boda de rumbo no me convida Que yo no te conozco, ¡lo sabe el papa! Allí me está esperando mi prometida Y para firmar con eso, firmo ‘la guapa’ La guapa, la guapa, la guapa

about

(En español debajo)

With PERRATE —Tomás Fernández Soto, formerly Tomás de Perrate—, the characteristic of radical flamenco artists takes on its most profound meaning. Not only are they radical because of their extreme artistic projects but also because of the fact that they either get to the roots, in which they are well versed, or literally are the roots. You know what José Bergamín once stated, "Seeking the roots is the underground way the aerial being takes to beat about the bush". Bergamín does not minimise here the "underground" effort, but he rather highlights the importance of escaping, getting lost in the fields of the meaning and the signifier.

Tres golpes is PERRATE's radical bet on the present of his surname. PERRATE conveys the original meaning of 'pure', which is not something that has to do with blood, tradition or lineage. 'Pure' has to do with form. It is always redundant to talk about hybridisation in flamenco music. The Triana soleá and seguiriyas cabales are hybrids themselves, and yet they have their own defining form. Even something without a specific form can be pure.

Tres golpes has that: three glances at the cante, tradition and form, three knocks with the knuckles on the wooden table. The original song "Tres golpes" is a street fandango by Los gaiteros de San Jacinto, a Colombian traditional folkloric group inspired by the African music brought by slaves and freedmen to the Pacific South America. To PERRATE, it also means a proclamation as, in a way, it arranges the variety of artistic approaches that this work contains.

On the one hand, Tres golpes includes cantes in their own familiar form. Rather than flamenco singing in the house, they originate at the house door, which is where they used to take place raw, unadorned. On the other hand, there is a singular approach to styles that may have been part of the origins of flamenco but disappeared with the time, for some reason. I am talking about the chacona, the jácara or the folía that Tomás does not sing with the attitude of an historicist, but imagining what would have happened with these palos if they had gone through the two centuries of metamorphosis —some call it "degeneration"— that forged flamenco. Finally, in a similar way, tonás, romances, seguiriyas and seguidillas are given a new sound, a tactile sound that can be touched, felt, weighed.

Of course, this is why Raül Refree was chosen to conduct the production. He is the one who has best materialised the radical sound of the latest flamenco. Here, with PERRATE, he has gone even further. His expertise faces now raw singing, a voice that slit opens like the old grooves of a vinyl record. Stylus voice, rather than laser voice. Analogue voice. And digital too, provided that digital has to do with the fingers. Three fingers signalling three beats that cue the music.

PERRATE likes that hypothesis about his preceding Loreto —second last name of Manuel Soto, his grandfather, the legendary 'Manuel Torre'—, the idea that such Loreto name may well have developed from Leyton, a slave surname, which would vindicate his "black" origin. There it is, consequently, his black sound, which expands its meaning now not just because of the Black Africa but also because of the dark leather, the dark underground, the electric cellar where the sounds of the 21st century were born. Yes, because of that blackness too.

(ESP)
Con Tomás de Perrate ese atributo, el de flamencos radicales, toma su más hondo sentido. No son solamente radicales por la forma extrema de sus propuestas artísticas, además van a la raíz, conocen o son literalmente raíz. Ya saben la verdad dicha por José Bergamín: «Buscar las raíces es la forma subterránea que toma el aéreo irse por las ramas». Bergamín no está relativizando el empeño underground, más bien pone en valor lo que significan la fuga, el extravío, el perderse en los campos del significado y el significante.

Tres golpes es la apuesta radical de Perrate por el presente de su apellido. Perrate tiene el significado original de «puro», que no es algo que tenga que ver con la sangre ni con la tradición ni con el linaje. Puro tiene que ver con la forma. Hablar de hibridación en flamenco siempre es redundante. Híbridos son la soleá de Triana y las seguiriyas cabales sin dejar de tener una forma bien definida. Incluso lo informe puede ser puro.

Tres golpes tiene eso: tres miradas de los nudillos de la mano sobre el cante, la tradición y la forma. «Tres golpes» es un fandango callejero de Los gaiteros de San Jacinto, un grupo colombiano en la tradición de la música africana que llevaron los esclavos y tantos libertos de la zona del Pacífico. Para Perrate es una proclama también, algo que ordena las distintas formalizaciones que en este trabajo se alcanzan.

Tres golpes lleva, por un lado, cantes con una forma familiar propia, no tanto cantes de la casa, más bien de la puerta de la casa, que es donde a menudo se hacían así, crudos, sin adornos. Por otro lado, hay una personal aproximación a formas que pudieron haber estado en el venero del flamenco, pero que, por alguna razón, se perdieron. Me refiero a la chacona, la jácara o la folía que Tomás hace, no con la coartada historicista, sino, más bien, imaginando qué hubiera pasado con estas formas si hubiesen atravesado los dos siglos de metamorfosis -algunos lo llamaban «degeneración»- que significa el flamenco. Finalmente, y a partir de ese mismo sentido, hay formas nuevas para tonás, romances, seguiriyas y seguidillas, un nuevo sonido, táctil, algo que se puede tocar, palpar, pesar.

Y desde luego ahí entra la apuesta por Refree, el productor que mejor ha definido el sonido radical del último flamenco y que con Perrate da otra vuelta de tuerca. Su caja de herramientas se enfrenta ahora a una voz cruda, que se abre en canal como los antiguos surcos del vinilo. Es una voz más de aguja que de láser, más analógica. Y digital, sí, pero cuando lo digital viene de dedo, de tres dedos.

A Tomás de Perrate le gusta la historia de que su Loreto antecesor, el segundo apellido de Manuel Soto Loreto, o sea, del histórico Manuel Torre, sea una translocación de Leyton, apellido esclavista que vindicaría su origen «negro». Y ahí están, entonces, los sonidos negros, ahora ampliando su significado no sólo por el black de la negritud africana, también por lo oscuro del cuero y lo subterráneo, de la cueva eléctrica donde nacieron lo sonidos del siglo XXI, también por ese negro, también.

credits

released May 20, 2022

A project directed by Pedro G. Romero

Produced by Raül Refree

Executive producer: Cisco Casado

Musical arrangements: Raül Refree y Tomás Fernández Soto

Recorded at Studio Happy Place (Mairena del Aljarafe. Sevilla) and Studios D.S. (Morón de la Frontera. Sevilla) by Domi Serralbo, except bass by Miguel Angel Cordero, recorded at Estudio Calamar (Barcelona) by Raül Refree, and organ, played and recorded by Raül Refree at Sant Corneli church in Collbató (Barcelona), thanks to de Albert Blancafort.

Mixed by Raül Refree at Estudio Calamar (Barcelona).

Mastered by Alex Psaroudakis at The Work Shop (Brooklyn. New York)

Texts: Pedro G. Romero

Image: Claudia Ruiz Caro

Design: Filiep Tacq

All songs are anonymous or popular except:

‘Boa Doña, chacona de negros y gitanos’
Original title: ‘A la vida bona’ or ‘Un sarao de la chacona’
Juan Arañés († 1649) (Public Domain)
Arrangements by Raül Refree and Tomás Fernández Soto

‘Tres golpes’
Miguel Antonio Hernández-Vásquez “Toño Fernández” († 1988)
Arrangements by Raül Refree and Tomás Fernández Soto

‘Yo soy la locura’
Henry le Bailly († 1637) (Public Domain)
Arrangements by Raül Refree and Tomás Fernández Soto

‘Los fonemas (Karawane)’
Poem ‘Karawane’ by Hugo Ball († 1927) (Public Domain)
Arreglos de Raül Refree and Tomás Fernández Soto

Fragments of this pieces included in ‘Bulerías de la base’:
‘Johnny Guitar’/‘No pidas más’ by Victor Popular Young/Peggy Lee/Julián Mario Suarez Gómez
‘Esto sí que son tormentos’ by León/Quiroga
‘La guapa, guapa’ by Ochaita/Valerio/Solano

license

all rights reserved

tags

about

Perrate Spain

Perrate is a flamenco singer from Utrera, Andalusia. He comes from a celebrated family of gypsy musicians. He is flamenco, but not as you have heard it before. Ambient, dissonant, raw, ancient yet contemporary

Perrate es un cantaor de Utrera, de una célebre familia de músicos gitanos. Él es flamenco, pero no como lo has escuchado. Ambient, disonante, crudo, antiguo pero contemporáneo.
... more

contact / help

Contact Perrate

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Perrate, you may also like: